Red de liturgia

CLAI - Consejo Latinoamericano de Iglesias

Inicio | Quiénes somos | Enlaces

27 de julio de 2016

Oração antifonal de intercessão (Lc 12:13-21)

Visto: 3396 veces

Oración Antifonal de Intercesión (Lc 12:13-21)

 

Dios nuestro, te pedimos por los pobres de nuestro pueblo, quienes sufren hambre, quienes no pueden acceder al agua.

Escucha nuestro clamor.

Dios nuestro, te pedimos por nuestros pueblos originarios, quienes siguen siendo víctimas de la avaricia humana.

Escucha nuestro clamor.

Dios nuestro, te pedimos por los ricos y empresarios de nuestro pueblo, por quienes nos gobiernan, para que no vean a las personas como números, sino que puedan verles como hermandad amada.

Escucha nuestro clamor.

Dios nuestro, te pedimos que todo lo que nos has dado, la creación entera, sea para todos y todas, y no sólo para un pequeño grupo privilegiado que la mal explota.

Escucha nuestro clamor.

Dios nuestro, te pedimos que nos ayudes a tener abundancia de riquezas para contigo: teniendo generosidad, misericordia, solidaridad y amor por los demás.

Escucha nuestro clamor. Amén.

 

P. Maximiliano A. Heusser

Coord. Red de Liturgia del CLAI

 

Oração antifonal de intercessão (Lucas 12: 13-21)

 

Nosso Deus, pedimos-te pelos pobres de nosso povo, pelos que passam fome, por aqueles que não têm acesso à água.

Ouve o nosso clamor!

Nosso Deus, pedimos-te por nossos índios, que são ainda vítimas da ganância humana.

Ouve o nosso clamor!

Nosso Deus, pedimos-te pelos ricos e empresários do nosso povo, por aqueles que nos governam, para que não vejam as pessoas como números, mas que as vejam como irmãos e irmãs amados.

Ouve o nosso clamor!

Nosso Deus, pedimos-te que tudo aquilo que nos deste, toda a criação, seja para todos e todas, e não apenas para um pequeno grupo privilegiado que a explora para o mal.

Ouve o nosso clamor!

Nosso Deus, pedimos-te que nos ajude a ter abundância de riquezas para contigo, tendo  generosidade, compaixão, solidariedade e amor pelos outros.

Ouve o nosso clamor! Amém.

 

Traducción: Prof. Sérgio Marcus Pinto Lopes (Araçoiaba da Serra, Brasil).

Share

Palabras relacionadas

Pobres, riqueza, solidaridad, agua, originarios

Atras